日文歌词编辑:
窓を开け星空を见つめてみても
帰るふるさとはもう见えない
今はもうおもいでに过ぎないことが
俺の心ではまだ生きている
青い夜空に歌うこのうた
とどけ とどけよ 爱したひとに
ただひとりさすらう男の頬を
ぬらすさびしい星空のバラード
明け方の流れ星见つめて思う
あれはふるさとへとどく便り
美しいあの星は二度とは见えぬ
暗い彼方へと消えて行った
青い夜空に歌うこのうた
とどけ とどけよ 爱したひとに
できるならあのころあの日のように
歌いたいのさ 星空のバラード
中文歌词编辑:
尽管我坐在敞开的窗边,遥望着那片星空
那渴望回去的故乡,却已消失不见
到如今,仍然还有在心中,永不会忘却的事
在我内心深处,还有如此真切的存在
在这片蓝色 夜空 我唱着 这首歌
传达吧,请传达给,我曾心爱的人啊
但是,在一个独自流浪的,男人的脸庞上
沾满了寂寞的泪,唱着这星空叙事曲
看着黎明时划过的流星,止不住万千思绪
其实那流星是我寄回故乡的信
曾经的那颗美丽的星星,已经不能再看见
她已消失了许久,在黑夜的那一端
在这片蓝色 夜空 我唱着 这首歌
传达吧,请传达给,我曾心爱的人啊
如果可以,我好想
像那时,那一天一样
再唱起,这首歌曲,唱这首星空的叙事曲
(本章完)