“21格格党”最新网址:http://p7t.net,请您添加收藏以便访问
当前位置:21格格党 > 其他类型 > 血烛堡门徒 > 章节小结(七章上)

章节小结(七章上)(1 / 1)

上一章 章节列表 下一章
好书推荐: 宠妻入骨:神秘老公有点坏 穿到古代我成山里汉的心尖宠 穿越红楼贾迎春自救指南 重生后她战死的相公回来了 许晚橙邢北琛 舌尖上的霍格沃茨 我玩传奇私服 至尊神殿陆鸣 神古至尊 我用闲书成圣人

一些名字:

泰斯特:test,试炼。

尤妮娣:unity,团结。

试炼与团结,曲芸安排甄澄与梅碧夕对战的目的。

菲克警督:fake,假的。暗示这货并非葬送雾都的真正黑手,却被安排为实际操作的执剑人。除掉此人并不能解决游戏背景中的真正问题,但他确实是两位玩家卡牌上写明的游戏目标。

毕汉德:behind,幕后黑手。

梵拜厄王庭:vampire,吸血鬼。

米尼恩:minion,喽啰。

法尔梅:fermier(法),农夫

盖莎:geisha(日),艺伎

老沃克:worker,工人

劳吉斯特:logistics,物流

兰台公:取自汉代古董收藏机构之一

康斯赖廖伯爵:контролер(俄),控制者

工头戴斯博瑞:desperate,绝望

(脱离底层宇宙的一个个小世界地球,拉马克-血烛堡体系下有很多中西名字混杂,包括诸多带有明显希腊,俄罗斯,印度或印第安等风格的名称交杂的世界。

这并不是小云偷懒胡来,而是精心设计过的文化风格。至于为什么……考虑到前面提到的诸天万域语系问题,聪明的小可爱或许可以猜到一点什么。

当然猜不到也无所谓,等待正文剧情展开吧。本系列三部曲中,所有的“终极答案”都会在血烛堡这本中得到解答。)

PS,有时候看着自己列出一长串译文对照名单,会莫名想起小时候学外语自己总结的单词表www不知道小可爱们会不会想起曾经被词汇默写统治的恐惧?哈哈哈哈~

上一章 章节列表 下一章
新书推荐: 甩我后,鲛人揣崽求复合[gb] 恣意生长 听爱(原名:于无声处) 摸了男朋友兄弟怎么办? 被误当作总裁弟弟了怎么办 和虫族元帅婚后的第二十年 弹幕总说我和男主是一对 禁止给工具人小管家加戏! 社恐路人靠吃瓜爆红 冲喜后,亡夫他又活了