Chapter69
两个人的即兴庆祝不必搞得太复杂。
选择意式海鲜面作为主食, 再添一道烤蔬菜,外加餐后的热奶布丁,足以饱餐一顿。
敲定菜品,莫伦先回家一趟。
她将昨日新出炉的糖果分别装盒, 捎上一大一小两只礼盒, 前往麦考夫位于蓓尔美尔街的住宅。
此处与白厅很近, 步行只需七八分钟。
莫伦暗道麦考夫的事务官工作具备钱多、活少、离家近的潜力, 是很多人的梦中情职。
他从外交部调职到档案馆, 是能实现提前养老的终极目标, 却不知为何又接起了出差任务。
疑惑一闪而逝。
晚上七点, 莫伦敲响大门。
“欢迎。”
麦考夫亲自开门迎接,“您的到来让此地蓬荜生辉, 我倍感荣幸。”
他以不能更标准的礼仪性语气说着客套话。
客套话,却不一定只是寒暄。有时, 静默到清冷的房间多了一个人, 能瞬间从冬天变为春日。
麦考夫神色平静,自认为客观地感受着大自然的正常时节交替, 他没有觉得如沐春风。
十月, 伦敦进入秋季。
位于蓓尔美尔街的住处应该被秋风吹拂,不会因为莫伦的到访就气温突变。
莫伦也只当听了一句普通客套话,以做客礼仪递出礼盒。
“今天来得突然, 您维持大学展会秩序的回礼小蛋糕还需等到下次。请先笑纳这些。”
莫伦简单说明:“大的这盒是说好的方糖, 感谢您据理力争, 为我争取到丰厚调查经费。”
重点是小的这盒。
莫论:“它是我随手送您的糖果盲盒。如您所愿, 让生活有些挑战。每颗的外包装一样, 但滋味各不相同。
我请厨师特制了一些辣味糖, 为您制造意外的惊喜。等您尝到时不必怀疑它是毒.药, 它只是有一点辣而已。”
麦考夫微笑收下,“谢谢您的礼物,我很期待。”
这次真的是客套话。
能被莫伦特别说明的糖果,谁敢期待?那不可能只是「一点」辣,恐怕是「亿点」辣。
话虽如此,麦考夫还是想要试一试究竟多辣。
他没有当场挑战,至少不会在今日的庆祝晚餐前刺激自己的味蕾。
麦考夫:“晚餐已经准备好了。上楼,可以马上开席。”
莫伦:“好的,谢谢。”
两人一起上楼,前往与起居室相连的餐厅。
家居布局会反映出个人偏好。
从大门到二楼起居室,装潢上没有繁复装饰物,但又不失一些有趣巧思。以一句话形容,这栋房子给人化繁为简又静水深流的感觉。
这与福尔摩斯先生表现出的行事风格吻合。
莫伦随意观察分析着,又不经意地扫了一眼,瞥见餐桌旁窗边柜上的透明玻璃鱼缸。
鱼缸内没有活鱼。
有的是四条陶瓷鱼,与一只趴在鱼缸边缘上的骷髅猫摆件。
长长的猫尾巴下垂至缸底,它就像是一根别致的钓竿。
“骷髅猫很有意思,它是您的设计吧?”
莫伦夸赞着询问。虽是疑问句,但语气笃定,造型特别的猫猫一定是出自麦考夫之手。
麦考夫却没能立刻回应。
他的记忆力很好,瞬间想起莫伦曾经请他“学猫叫”,但被他成功回避的旧事。
如果承认骷髅猫是自己的设计,会引发莫伦什么样的联想?
有时,沉默不答就是肯定回答。
莫伦无需听到对方亲口招供,微笑着缓缓点了点头。
她很善解人意,也不追问,但眼神说明了一切。
「原来您是这样的福尔摩斯先生。人前坚决不学猫叫,人后设计猫摆件。所以说,拒绝是害怕暴露真实的喜好?」
麦考夫:……
不,他真的没有爱得深沉。
不能倒果为因。
那一夜,如果莫伦不曾提议他学猫叫,他不会发散思维去设计骷髅猫。
解释却会掉进另一个坑中。
猫的灵感可以归于学猫叫,但骷髅的灵感又源自谁的形象?不喜欢猫的话,难道更喜欢骷髅?
麦考夫终是回以无言微笑。
越解释,越容易陷入自证困境,不如当他是喜欢猫。
两人都微笑着落座,开始享用起庆功晚餐。
不似往日为了追求工作效率而全程食不言,这顿饭可以边吃边聊。
继续『甜甜屋咖啡厅』的话题。
麦考夫推测本轮美股大盘暴跌的后续:
“至少一半的铁路公司会倒闭。之后,部分银行也逃不过破产命运。华尔街即将迎来一次大洗牌。接下来几年,铁路股会持续性低迷,但货物运输又需要一张四通八达的铁路网。”
疯狂投机带来的泡沫式繁荣崩塌了,但铁路业的建设不会完全停止,即将回归符合实际需求的建造数量。
新的投资机遇来临。
在上一轮崩盘中的赢家,如果有足够资金与魄力去重构铁路修建秩序,这时入场是能垄断美国铁路系统。
麦考夫:“不仅是铁路业,与它息息相关的钢铁业,也可以被纳入其商业帝国版图的一部分。”
莫伦想起上辈子的金融业传奇人物JP摩根。
JP摩根抓住了19世纪美国铁路疯狂投机崩塌后的混乱,进行了一场摩根化的整合,缔造了“铁路托拉斯”。那个过程中,JP摩根不乏与欧洲财团、投资人的联合。
莫伦尚未在这个世界听闻摩根商行,但毫不怀疑会有类似商业头脑手腕的人物出现。
她没有对金钱的过度执着,没有对商业巨头取而代之的兴趣,成为合伙人之一就好。不用在一线厮杀,但能拿到可观的分红。
莫伦:“假设有人想要一统美国铁路,势必来到欧洲寻求合作。很快就到考验眼力的时候,选择押注哪一家能够掌控美国铁路网。”
麦考夫认同这个判断。
如今,美国没有一家投资银行或家族企业能够独自吞下美国铁路网。
华尔街股市的本次崩盘会造成长期美股低迷,再想依靠美国股市融资,恐难募集到足够资金。何况,华尔街半数的投资背后都有欧洲游资的身影。
麦考夫:“将来某天,或是进入下一个世纪,纽约会取代伦敦成为全球金融中心,但不是近十年。
现在伦敦金融城仍是华尔街股指的晴雨表,不论是谁对垄断美国铁路有兴趣,都离不开欧洲资金的注入。”
莫伦:“如果您对投资未来美国铁路之王感兴趣,可以重启「奶酪」投资小队。雪莉准备在美国久居,她能够搜集当地铁路公司相互厮杀的最新进度。”
有人助力搜集当地情况是不错。
莫伦却说了一句实话:“做出最终选择前,还是有必要亲眼去美国看看。”
麦考夫微微颔首:“您说得对,确实需要实地考察一次才行。”
两人对此有相同看法。这不是疑心病犯了,不信任合作伙伴。只因信息在经人转述后,难免与其原貌有所出入。
比起一个月的短线炒股,长期投资铁路实业建造更需做足前期调查。
然而,莫伦的大学课程与麦考夫的白厅工作,让两人无法能来一场说走就走的美国之行。
莫伦:“这事不急,可以先在伦敦观望一段时间,再找个合适的机会去美国。”
麦考夫点头,他也不会本末倒置地过度压榨自身精力。
如非为了解决人皮书的麻烦,他本该在档案馆做一位平平稳稳的公务员安度余生。现在也不求坐拥金山银山,搞点小钱即可。
赚钱,是为了花出去。
麦考夫转而分享起他的花钱金点子。
“我准备用部分的华尔街获利,去打造一个阅读俱乐部。会员只需遵守一个基本守则——除了会客室,不能在俱乐部的其他房间说话。”
这个世界太嘈杂,太多话没有听的必要,都是干扰他的垃圾消息。
麦考夫很早就有了打造不说话俱乐部的构想,现在是到了能够落实的时候,但与最初设想有了一些差异。
在原计划中,第欧根尼俱乐部与时下众多俱乐部相似,只面向绅士开放。
眼下做一些调整,不论性别,只要遵守规则,都可以成为会员。
麦考夫没有提起这种变化。
仅存于他脑海的计划方案,只要他不说,就无人知晓发生了哪些细节变动,也不会有人好奇他做出调整的起因。
“很棒的俱乐部创意,我很期待它早日开放。”
莫伦也不喜欢嘈杂,曾经才会偏爱待在解剖室或实验室,那里能屏蔽无意义的社交杂音。
莫伦想到来时对蓓尔美尔街的观察,问:
“您家斜对面的77号大门紧闭着。它原先是一家歌剧爱好者俱乐部,似乎在今年年初解散了。您是不是选了77号作为保持安静俱乐部的活动场地?”
麦考夫笑了:“聪慧如您,猜得真准。”
莫伦也笑了:“是您一直拥有不浪费时间的可贵品格。”
有些话不必直说。
把“不浪费时间”翻译一下,就是懒得走远。可以离家一分钟,绝不再多走三十秒。
麦考夫谦虚表示:“这是凑巧。”
简略说明77号用作歌剧俱乐部时,实则在暗中经营地下赌场。
前几个月,老房主赌输了,将这块地也赔了出去。
它的新主人希望这栋房子一改往日风气,如果继续做俱乐部的话,其主旨风格越低调越好。
麦考夫:“我对第欧尼根俱乐部的构想,恰好与新房主的理念相合,不必舍近求远地再寻找别的活动场所。”
莫伦:“恭喜您,您的运气不错,也是您擅于把握住时机。”
好,她就当做这是凑巧。
太阳底下,巧合的事情太多了,当然可以轮到福尔摩斯先生享受一二。
两人给对方一个恰到好处的互夸眼神,对选址的真实理由是心照不宣。
晚餐在和谐友好的气氛中结束。
19世纪的英国,星期六不休假。工作党上班,学生党上课。
莫伦没有多停留,稍稍回味餐后甜点的美妙香甜滋味,提出告辞。
“今天多谢您的款待,下次庆功晚餐可以选择我家的芝士烩饭,欢迎您的到来。”
麦考夫扫了一眼座钟。
今夜,地球是不是转得快了一点,加速了时间流逝?
不知不觉间,居然已经过去了五十多分钟。指针马上要指向夜八点。
麦考夫保证他没有觉得意犹未尽,毫不留恋地起身,却在送人离开前说:
“正好您今天来了,我不必再跑一趟。八月,我从奥地利回来的路上顺手为您订了一份开学礼物。前两天,货刚到伦敦,这会请您顺路带走。”
“给我的开学礼物?”
莫伦略感诧异。虽然两人有过大额资金合作,但她没想到麦考夫会直接送礼。
麦考夫:“它不贵。而且对您来说,应该挺实用。”
这就将莫伦带向一楼储物室。
储物室内放了一只两米高的大纸箱,包装一看就很严实。
麦考夫:“当时,「格鲁贝尔古董店」在清仓大甩卖,我看到了一男一女的仿真人体骸骨模型。
您去医学院读书,或许需要它们。如果不便放在家里,您可以借给学校实验室,反正它们现在由您全权处置。”
莫伦必须承认这份开学礼物送得不错。
哪怕她本人用不上,但放到教学楼陈列室,也能便于其他同学认识人体骨骼构造。
不过,好的模型售价都很高。
「格鲁贝尔古董店」为什么用骨折价出售,是在做慈善?
莫伦忽然想到一件事,“「格鲁贝尔古董店」是奥威·格鲁贝尔经营的?”
麦考夫:“是的,这家店在八月被证实了出售假古董的丑闻。为了挽回客流损失,才有了促销式的清仓售货,让我捡漏了。”
“捡漏?”
莫伦怎么就不信呢?不是不信低价清仓甩卖的情况发生,而是不信麦考夫恰好经过那家店。
她当然记得在调查被害人阿布之死时,奥威说过什么。
——“阿布的缺点就是天性浪漫,福尔摩斯先生,您肯定懂的。”
结合语境,那不是善意调侃,而是对她与麦考夫一起出现在调查现场的暗讽。
奥威即嘲笑麦考夫在假公济私,又完全否定她的调查能力。
莫伦找到谋杀阿布的真凶,以实力证明奥威的错误认知。既然奥威没继续蹦跶,也懒得再多给他眼神。
现在再回想,麦考夫在法国抓到杜克后他说去奥地利处理一些个人私事。其实就是给奥威带去一些出言不逊的教训,也让奥威安分一些。
莫伦看着麦考夫,“您真是去奥威的古董店捡漏?不是去教导奥威为人处世的道理?”
麦考夫:“位卑如我,哪有本事教导别人如何做一个好人。只能为维护古董市场尽一份绵薄之力,匿名揭发有人制造出售假古董。”
这话说得不能更谦逊。
麦考夫又说:“现在却被您猜到了内情,还请您为我保密。两具骸骨模型就当是我给的您封口费,您会笑纳的吧?”
莫伦找不到不收的理由了。
这不只是开学礼物,也是福尔摩斯先生替她出了一口气,让奥威赔偿的精神损失费。
莫伦煞有介事地回应:“好吧,看在封口费的份上,我为您保密了。”
话音落下,两人相视而笑出了声。
莫伦由衷赞美:“福尔摩斯先生,干得漂亮。”
“您客气了。”
麦考夫不认为他是专程为莫伦去找奥威的麻烦,主要是为给自己出气。福尔摩斯的品格不是随便谁都能踩一脚的。
“走一趟奥威古董店,我也给自己选了几件便宜好物,那就不算浪费时间。”
麦考夫唤来男仆先把大盒子搬到马车上,他再将莫伦送出了门。
此时,另一辆马车驶入蓓尔美尔街。
夏洛克望向车窗外,他一直有观察街景的习惯。
伦敦无时无刻不发生变化,小到入秋后树叶从哪一天开始变黄,大到……
忽然眼神一凝。
上帝啊!他看到了什么?!
伦敦发生惊变了吗?!
二十米之外,麦考夫的家门敞开着,他正送一位女士走出大门。
划重点:这位女士很眼熟,是在四月伦敦大学展示会上见过的莫伦·海勒。
谁能告诉他究竟是怎么一回事?
麦考夫也会有邀请到家中做客的朋友,还是一位女性朋友?
夏洛克第一次觉得脑袋有点不够用。哥哥与海勒小姐早就认识?自己没能成为幸运观众,不会与哥哥有一点关系吧?
麦考夫在家门口目送莫伦的马车远去。
突然,他觉得背后一凉。
转身,正对上夏洛克的标准微笑脸。
麦考夫面不改色,没有一丝心虚。
他一本正经地问:“夏利,你这是准备明天逃课?”
夏洛克:!
先发制人,倒打一耙,颠倒黑白,瞒天过海。亲爱的哥哥,还有什么是你玩不转的?!