新的一天,哈迪带着爱葛妮丝,刚刚上完二年级的课程,就被小巫师们堵在了教室里。
“教授,爱葛妮丝这个名字是怎么想出来的?”赫敏率先问道,“我的意思是…非常特别。”
“听金妮说,它可以变成单片眼镜,这是真的吗?”罗恩的眼睛里满是好奇。
哈利从人群外挤进来,“能让我们近距离看看爱葛妮丝吗?”
听见小巫师们层出不穷的请求,哈迪不得不摆了摆手,“爱葛妮丝正在睡觉呢,你们以后会有机会的。”
“等到它长得再大一点,或许还能在我的炼金课堂上大有用处。”
“可是——”
不等小巫师们继续发问,哈迪立刻抽出自己的魔杖,高高举到肩膀上,然后立刻消失在了原地。
“奥利凡德教授?!”
拥挤的小巫师们,目瞪口呆地望见一块鹅卵石凭空冒了出来,然后掉在了地上。
“很不错的魔咒,应该不是幻影移形?”路过的斯内普绷着脸。
他盯着哈迪的衣领处,那里微微鼓起,爱葛妮丝正在里面睡得香甜。
哈迪冲着对方笑了笑,“当然不是,只是一种能够与物体交换位置的小把戏。”
“你的发明?”斯内普将视线移到哈迪的脸上。
“不,斯内普教授,它来自一位地中海的老巫师,”哈迪说道:“老实说,在魔咒发明这方面,我还没什么能与你交流的成果。”
斯内普的嘴角微微上扬,“很好的吹捧技巧。”
“嘿,奥利凡德教授在那儿!”走廊上,有斯莱特林的小巫师兴奋地大声喊道。
被发现的哈迪不得不迅速离开,然后斯内普板着面孔,给刚刚大声叫嚷的小巫师开出了为期一周的禁闭。
格兰芬多塔楼下,摆脱掉小巫师们的哈迪不禁松了口气,“也许在这方面,洛哈特更有经验。”
眺望着阿兹卡班的方向,哈迪眨了眨眼睛,“也不知道洛哈特在阿兹卡班的生活过得怎么样?”
“希望他不会被那几个魁梧的家伙当成自己的甜心小可爱,以他单薄的身子,晚上的折腾会吃不消的。”
他将目光从走廊的窗外收回,正好看见一名个子极高的幽灵,正在城堡内游荡。
“你好,格雷女士。”
哈迪手握魔杖,朝着眼前举止优雅的银白色幽灵行了一礼。
对方显然没料到哈迪会向她问候,在短暂的错愕后,抿了抿嘴唇:“你好,奥利凡德教授。”
“啊,命中胳膊得十分,命中脑袋得五十分!好玩,真好玩!”
走廊转角处,一名拉文克劳的小女巫抱头鼠窜,皮皮鬼正捧着石子,兴奋地朝着对方的脑袋扔去。
“皮皮鬼是神投手!皮皮鬼最厉害!”它在半空中翻着跟头,拍手大笑。
格雷女士缓缓转过身子,眉头皱起:“这太无礼了。”
眼看着皮皮鬼将小女巫逼到了角落,就要将一大捧石子撒下,血人巴罗穿过墙壁赶了过来。
“离开这里!”血人巴罗训斥道,他空洞的眼睛和消瘦的脸,让皮皮鬼的动作一僵。
长袍上银色的斑斑血迹,更是让拉文克劳的小女巫脸色惨白。
“皮皮鬼马上就走。”皮皮鬼咕哝着,临走前,它还不忘朝着快要哭出来的小女巫挤眉弄眼。
赶走热爱捣蛋的皮皮鬼后,血人巴罗正想对着小女巫说些什么,但后者立刻红着眼跑开了。
血人巴罗神情黯淡地叹了口气,他转过身来,在看见格雷女士时,立刻浑身颤抖,似是愧疚地低下了头。
“离开,我不想看见你。”格雷女士嘴唇颤抖,眼中满是厌恶。
瞧见血人巴罗朝着地下的废弃教室飞去,哈迪不禁感到意外。
看起来,血人巴罗和格雷女士之间似乎很有故事?
而且前者对待后者的感情很是特别,像是一种愧疚。
“血人巴罗到底做了什么对不起格雷女士的事情…”哈迪心中忍不住想到。
“希希!醒希希!”
一个雪白的小脑袋从哈迪领口钻了出来,然后“啪”得一声,变成单片眼镜挂在了哈迪的右眼前。
“爱葛妮丝,你发现了什么吗?”随着哈迪的询问,他鼻梁上的单片眼镜立刻晃动起来。
哈迪心中感到诧异,他透过单片眼镜看去,立刻就发现了遍布整个城堡的魔力线路。
“难道这就是霍格沃茨千年运行的秘密?”哈迪静静观望,整个霍格沃茨被覆盖在庞大的魔力网络中,有条不紊地运行着。
他抬起头来,视野穿过层层地砖,眺望到了城堡八楼的某个位置。
在那里,一片朦胧的白光空间中,正存在着一道邪恶又污秽的气息。
“邪恶又污秽,那是…有求必应屋?拉文克劳的密室?”
格雷女士原本正好奇地打量着爱葛妮丝,当听见哈迪的呢喃后,整个人的表情,立刻变得有些扭曲。
“你说什么?”她像是着了魔般冲了过来。
哈迪还是头一回看见格雷女士如此失态,他面色凝重地眺望着,“有污秽的邪恶气息,附着在什么东西上。”
“抱歉,格雷女士,我有一些急事需要处理。”
哈迪沿着旋转楼梯,快步来到城堡八楼。
他站在一副巨怪棒打傻巴拿巴的挂毯对面,横在身前的只是一面光滑的墙壁。
但是,透过爱葛妮丝的单片眼镜,他还是能很清晰地看到墙壁后方的一处奇特空间。
有求必应屋,作为存在于霍格沃茨不知多少岁月的特殊房间,来源始终成谜。
但是很多人都认为,是霍格沃茨四大创始人之一的罗伊纳·拉文克劳,创造了这个奇妙的空间。
哈迪审视着视线内的一团污秽,直到现在,他才看清,那团污秽里的东西,是拉文克劳的冠冕。
传说中能够给人带来智慧的魔法物品。
八楼的地砖内,迅速升起格雷女士的身影,她神情紧张地来到哈迪面前,“你看到了,对吗?”
哈迪扭头凝视着对方,“格雷女士,我不理解。”
“拉文克劳的冠冕!”她几乎是在尖叫,失去了以往的优雅。
“是的,就藏在有求必应屋内,被一片邪恶的污秽所缠绕着,”说到这里,哈迪突然感到一阵熟悉。
他想起了汤姆·里德尔的日记本。
两者的气息,几乎一模一样。
又一个魂器?
哈迪不可思议道。
“你得帮帮我…”从哈迪口中得到答案,格雷女士浑身颤抖着捧住双脸,呜咽着。
第一百二十八章 格雷女士的请求