“21格格党”最新网址:http://p7t.net,请您添加收藏以便访问
当前位置:21格格党 > 玄幻魔法 > 权游:我成了一日王储 > 第二百九十三章 偏爱

第二百九十三章 偏爱(1 / 1)

上一章 章节列表 下一章
好书推荐: 校医清闲?你可听过脆皮大学生! 完美世界:光环之主 木叶:这个宇智波有点过分 剑道天穹 叶寒烟水寒全本免费阅读 盖世丹帝 家兄唐太宗 我的异世界是游戏模式 大唐:长乐请自重,我是你姐夫 修仙请带闺蜜

明白摄政的重要性,大臣们纷纷色变,念头不一。

奥托诧异的抬头,不可察觉的眯眼。

贾斯皮、梅罗斯打了个冷颤,掣肘于刚被训斥,不敢出言表态。

除了首相莱昂诺持反对态度,林曼费力站起身,郑重其事道:“陛下,您正值壮年,过早敕封摄政不利于王国稳定。”

国王不可一日无主,天不能二日并存。

摄政一职历代国王都有设立,但都是在国王尚且年幼,或者身体不堪大用时。

韦赛里斯并不具备以上两种因素。

因此,林曼认为不该冒然敕封摄政,分润国王的正统权利。

两位大臣的言辞犀利,韦赛里斯张了张口,一时语塞。

这么直白被拒绝,还是从政来的头一次。

目光在大臣们身上扫视一圈,韦赛里斯眉心微蹙,心中想法却越发坚定。

长子比他英明,能为他为王国提出更多有利的谏言。

就在刚刚,他看出了长子在御前会议上的话语权不足,无法有效施展抱负。

念头萌生便无法抹去,韦赛里斯转头看向错愕的长子,前所未有的正色:“雷加,对于摄政一职,说出你的态度。”

雷加十分诧异,被父亲临时起意的想法震惊。

几分钟之前,他确实没想过摄政头衔。

雷加没回过神,有人比他更急切。

雷妮拉眸子明亮,偷偷拉扯他的衣角,悄声道:“雷加,快回答。”

不管摄政是父亲一时意气,还是深思熟虑,都应该把握机会。

雷加扭头看向她,眼里闪过询问。

雷妮拉递过一个肯定的眼神,轻轻颔首。

短短一个眼神,姐弟俩交流完毕。

脑海中千回百转,雷加深吸一口气,从刚刚落座的椅子上起身。

看出长子作出决定,韦赛里斯话中带着鼓励:“雷加,无论你的选择如何,我都支持你。”

雷加眸子微闪,正色道:“正如莱昂诺与林曼大人所言,摄政一职事关重大。”

闻言,御前大臣们纷纷投来视线。

有凝重、质疑、抵触……

众人心底猜测,王储是否会审视适度,自觉推辞摄政一职。

可惜,他们注定要失望了。

雷加昂首挺胸,从容应对:“今日之事,我想到了徒利家族的箴言,家族、责任、荣誉。”

大臣们疑惑不解,只有韦赛里斯与雷妮拉饱含期待的注视。

雷加将这些眼神尽收眼底,嘴角扬起爽朗笑容:“我要说的是,父亲相信我,摄政一职我将当仁不让。”

无视莱昂诺、林曼担忧的神情,继续道:“徒利家族的箴言很好,我认为治理王国,也应该信奉家族、王国责任、个人荣誉。”

“在我摄政期间,必将竭尽全力辅佐,维护王国的和平。”

说罢,离开座位,对着端坐主位的父亲弯腰行礼。

听着长子慷锵有力的发言,自信十足的英俊面容,韦赛里斯紧绷的神经一松,发自内心感到一股喜悦。

人缺什么东西,就是潜意识追寻。

他自身欠缺坚毅、果决的气概,却总能在长子身上挖掘而出。

韦赛里斯倍感欣慰,扭头一一扫过沉默的御前大臣,心知有人心生不满。

没关系,他会为长子撑腰。

推开阿利森搀扶的双手,韦赛里斯面色一变,拿出一个国王应有的英伟姿态,再无半点优柔寡断的纠结。

推开椅子走出,两手扶住长子的肩头,展露笑容:“直起腰,我的孩子。”

“父亲。”雷加轻声呼唤,听话的挺直脊梁。

这一刻,他直观感受到父亲的偏爱。

摄政一职,他接受的心里无比踏实。

“好。”雷妮拉弯起唇角,连连拍手。

听到她的轻呼,韦赛里斯与雷加相视一笑,父子俩默契的转头看向一众御前大臣。

银发紫瞳的衬托下,父子俩笑容一致,隐藏在温和外表下的高傲亦然。

“啪啪啪……”

奥托第一个鼓掌以示顺从,其他大臣纷纷跟随。

莱昂诺与林曼心知国王的心意已决,无奈的加入鼓掌行列。

会议告一段落,打开大门离去。

“咳咳……”

刚一走出大门,韦赛里斯捂住嘴巴,控制不住的咳嗽两声。

阿利森上前搀扶,抱怨道:“劝你少喝一些酒,非要喝的大醉伶仃。”

“没事,回去睡一阵就好了。”

韦赛里斯也不恼,笑呵呵的搂过妻子。

雷加落在最后,留意到这一幕。

“王子。”

一身银甲白袍的伊利克护卫在门口,对着最后走出的雷加打了声招呼,依照职责跟上国王与王后。

雷加止步脚步,凝望着父亲远去的身影。

不知何时开始,对方原本挺拔腰背已经有佝偻的迹象。

回想父亲会议上胡子拉碴,精神萎靡的状态,雷加有些忧心忡忡。

上一章 章节列表 下一章
新书推荐: 让祸害正道,你做游戏奖励他们? 皇帝来现代,历史崩了! 黑之书 跟渣男和离后,她旺夫旺全家 救命!我在惊悚直播间封神 争霸岚缇域 重回九五发家日常[九零] 乔秘书离职结婚,陆总醋疯了 女修重生指南 重生的我选择与天后领证